.JPG咖啡 II .JPG Coffee II

项目地点: 广东省广州市珠控国际中心 1F

项目类型: 咖啡饮品

项目面积: 24 m2

设计团队:自由思考

设计期:2017年12月

施工期:2017年12月

混凝土材料提供:本土创造

炭烧木材料提供:观然家具

摄影:曹浩昌

撰文:黎芷晴

Project Location:1F, Zhukong International Center, Guangzhou, Guangdong, China

Element:Coffee drinks

Building Area:24 m2

Design Brand: Infinity Mind

Design Period:December, 2017

Construction Period:December, 2017

Concrete material supply:BENTU

Carbonized timbern supply:Guanran Furniture Company

Photograph: Cao Haochang

Text: Li Zhiqing

人类因社会运作而迁徙自古有之。在城市化高速发展的当代语境下,典型的迁徙现象非“城市潮汐”莫属,即人们在工作时间大量聚集在城市主要的商业活动区域,下班后又向居民区大量迁徙,是城市化进程中不可避免的派生现象。

The migration of human beings that follows the operation of society has existed since ancient times. Under the rapid development of urbanization, the typical migration phenomenon must be the "Urban Tide", which refers to the fact in urban area that every morning millions of people flood into working areas from living areas, while every evening those people back to living areas. "Urban Tide" is considered as an inevitable derivative during the process of urbanization.

中国正处于经济转型期,信息与技术日新月异,城市化也因此急剧膨胀。日复一日地“钟摆式”游离于未定型的都市之中,都市人的思维方式、生活节奏、心态起伏渐趋规律化、同步化,甚至麻木化,曾经躁动的心灵被禁锢于每副西装革履的皮囊之下。在密不透风的钢筋混凝土中卸下武装,回归自我,开放社交,成为现代都市人亟待寻找的生存态势。

China is in the economic transition period, along with the everyday changing information and technology, results in rapid expansion of urbanization. People float up and away in the unshaped cities, following the monotonous day-to-day routine. All together tends to regularize, synchronize, even benumb the ways they think, live and feel. With the spirituality which are now imprisoned under the suits and ties, people are desperate to to search for a way out that allows them to let their guards down, return to ego truly and experiencing freewheeling social activities.

坐落于中国三大国家级CBD之一的广州珠江新城,.jpg耀眼饱和的黄色门面打破周边密集而高耸的灰冷色调,仿若石屎森林中一道引路之光。走进与明亮外立面形成强烈对比的幽暗内部,长型水泥吧台设置在这不足25m2的空间中心,令咖啡师及制作过程得到聚焦。从有限但不局促的活动空间到咖啡师对顾客口味的贴心询问,冰冷的距离感和陌生感消弭于无形。

Located in Zhujiang New Town, Guangzhou, one of China's three national CBDs, .jpg breaks the surrounding dense and towering gray tone with the dazzling yellow facade, just like the guiding light in a concrete jungle. Entering into the dim interior, which is less than 25m2 and sharply contrasts with the bright facade, a long concrete bar is set in the centre and emphasizes the baristas and the coffee-making process. The limited but unconstrained activity space eliminates the sense of distance and baristas' intimate service warms not only customers' tastes but also their hearts.

室内的墙面和天花被交错重叠的松木条完全覆盖。回收自工地的廉价废木经过碳化处理,色泽从原本的木色变为炭黑。通过不规则的交织拼装,木条恍如真空漂浮般萦绕着整个空间,不同方位的灯光穿行在错落的间隙里,形成丰富的光影效果,营造新颖独特的空间体验。


The walls and ceiling are fully covered by overlapped and crossed timbers. The timbers were originally wasted pine wood recycled from the construction site, the color of which became dark as charcoal after the carbonation process. Through irregular interweave and assembly, the timbers enfold the whole space as if they are floating in vacuum. Light from different angles travel through the gap, forming an impressive visual effect and creating a novel and unique spatial experience.

延续仅限外带的经营模式,店内不设桌椅,既满足了现代人快节奏的咖啡体验,也便利了开放自由的社交行为。仅有的两处饮品托盘由细长的黑色金属从木条深处中延伸开来,设置于玻璃窗两旁,醇香的咖啡伴着窗外车来人往,为在“城市潮汐”中奔波的都市人带来短暂归属感。


The business model of take-away only and set no tables and chairs within satisfy the fast-paced coffee experience of modern people and facilitate the open social behavior. There are only two beverage pallets being extended out from deep in the timbers by slender metals and set alongside the window. Watching at the busy street outside with a freshly prepared coffee gives a temporary sense of belonging to the urban people leading stressful busy life.

中国现阶段城市化膨胀过快,人口、职业、地域、文化无休止的变换,令都市人很难产生归属感,长期保持着社会距离,而真正的感情被压抑于内心最深处,麻木不仁的都市病态实属无奈。


China is now reach the excessively rapid urbanization period. The never-stopping shift in population, occupation, region, and culture can hardly maintain a sense of belonging for the modern people. Over the long-term social distance and repressed real emotions deep down the hearts, the urban morbidity of insensitivity comes with a reason.